Smartling is on a mission to make the entire Web truly multilingual.
Why are we on this mission? Three reasons:
The best ideas in the world are NOT locked up in English-speaking heads. We aspire to let everyone find, read and share their ideas online in their preferred language.
Internet growth is occurring outside of the U.S. Over 70% of today’s Internet users do not speak English natively and, for important purchases, 85% of people simply will not buy if the experience is not presented in their native language.
Web and mobile app content is becoming richer and more dynamic. Content that should/could/would be translated is growing exponentially. The “translation” problem is only getting worse.
Financials
| Date | Type | Amount | Investors | Valuation |
|---|---|---|---|---|
| 07/01/11 | Series B | 10M | Unknown |
People
News
Like Twitter, Path is outsourcing translation to the crowd
April 6, 2012 12:53 am
Path, the less-is-more social app that lets you connect with only 150 friends at a time, is coming soon to… Continue reading 〉
Cloud translation service Smartling gets a smarter platform
October 12, 2011 4:00 pm
Web site translation service Smartling has simplified its offering to make it even easier for small businesses to translate their… Continue reading 〉
CloudFlare partners with Smartling to deliver faster sites with real-time translation
August 5, 2011 8:17 pm
CloudFlare on Friday announced that it has partnered with translation service Smartling to make it possible to translate CloudFlare-optimized web… Continue reading 〉
